Crimson harikası şarkı,müthiş,nefis,sözleri,tınısı,Robert Fripp'i herşeyi şahane!!!
Gündüzlük,gecelik,ömürlük şarkı...
ONE TIME
one eye goes laughing,
one eye goes crying
through the trials and trying of one life
one hand is tied,
one step gets behind
in one breath we're dying
i've been waiting for the sun to come up
waiting for the showers to stop
waiting for the penny to drop
one time
and i've been standing in a cloud of plans
standing on the shifting sands
hoping for an open hand
one time
DİARİES OF ESCAPOLOGY... 0_o YAHUT MÜNZEVİ NEŞRİYAT 'o'... ♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪♫♪
15 Ağustos 2011 Pazartesi
5 Ağustos 2011 Cuma
Stuff I Like Today!!
''Vermediğiniz şeyi alamzsınız,
kendinizi vermeniz gerekir.
Devrimi satım alamazsınız.
Devrimi yapamazsınız.
Devrim olabilirsiniz ancak...''
Ve de işte bir fikir daha vermesi için romanın girizgâhı:
"Bir duvar vardı.Önemli görünmüyordu.Kesilmemiş taşlardan örülmüş,kabaca sıvanmıştı;erişkin biri üzerinden uzanıp bakabilir,bir çocuk bile üzerine tırmanabilirdi.Yolla kesiştiği yerde bir kapısı yoktu; orada yerin geometrisine indirgeniyordu: bir çizgiye, bir sınır düşüncesine. Ama düşünce gerçekti. Önemliydi.Yedi Kuşak boyunca dünyada o duvardan daha önemli bir şey olmamıştı.
Bütün duvarlar gibi iki anlamlı,iki yüzlüydü.Neyin içeride, neyin dışarıda olduğu, duvarın hangi yanından baktığınıza bağlıydı....."
Bütün duvarlar gibi iki anlamlı,iki yüzlüydü.Neyin içeride, neyin dışarıda olduğu, duvarın hangi yanından baktığınıza bağlıydı....."
Ve de Ursula K. LeGuın'ın ağzından şu sözler kitaba olan merakımı da perçinlemiştir:
''Odoculuk anarşizmdir.Sağı solu bombalamak anlamında değil:kendine hangi saygıdeğer adı verirse versin bunun adı tedhişçiliktir.Aşırı sağın sosyal-Darwinist ekonomik özgürlükçülüğü de değil;düpedüz anarşizm:eski Taocu düşüncede öngörülen,Shelley ve Kropotkin'in,Goldman ve Goodman'ın geliştirdiği biçimiyle.Anarşizmin baş hedefi,ister kapitalist isterse sosyalist olsun,otoriter devlettir,önde gelen ahlaki ve ilkesel teması ise işbirliğidir(dayanışma,karşılıklı yardım).Tüm siyasal kuramlar içerisinde en idealist olanı anarşizmdir;bu yüzden de bana en ilginç gelen kuramdır''
NOIR DESIR-->Le Vent Nous Portera
Nasıl olup da bu şarkıyı hala paylaşmamışım bilmiyorum =0...Noir Desir'in sevdiğim tek şarkısı hatta güzel denebilicek tek şarkısı belki de ama o da gerçekten güzel!Sözleri çok çok çok güzel...
LE VENT NOUS PORTERA
Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera
Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis ?
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
RÜZGÂR BİZİ TAŞIYACAK
yoldan korkmuyorum
tadına varmak, görmek gerekecek
göğüs boşluğunda zikzaklar
ve herşey iyi olacak
...orada
rüzgar bizi taşıyacak
büyük ayı’ya mesajın
ve yarışın yörüngesi
kadifeden, yumuşak kısa bir an
hiçbir şeye yaramasa da
...git
rüzgar onu götürecek
herşey yokolacak ama
rüzgar bizi taşıyacak
okşayış ve mermiler
ve bu felaket bizi çekip duran
başka günlerin sarayı
dünün ve yarının
rüzgar onları taşıyacak
omuzdan geçmiş genetik
atmosferdeki kromozomlardan
galaksilere giden taksilerden
ve benim uçan halım der ki
rüzgar onu götürecek
herşey yokolacak ama
rüzgar bizi taşıyacak
LE VENT NOUS PORTERA
Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera
Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génetique en bandouillère
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis ?
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
RÜZGÂR BİZİ TAŞIYACAK
yoldan korkmuyorum
tadına varmak, görmek gerekecek
göğüs boşluğunda zikzaklar
ve herşey iyi olacak
...orada
rüzgar bizi taşıyacak
büyük ayı’ya mesajın
ve yarışın yörüngesi
kadifeden, yumuşak kısa bir an
hiçbir şeye yaramasa da
...git
rüzgar onu götürecek
herşey yokolacak ama
rüzgar bizi taşıyacak
okşayış ve mermiler
ve bu felaket bizi çekip duran
başka günlerin sarayı
dünün ve yarının
rüzgar onları taşıyacak
omuzdan geçmiş genetik
atmosferdeki kromozomlardan
galaksilere giden taksilerden
ve benim uçan halım der ki
rüzgar onu götürecek
herşey yokolacak ama
rüzgar bizi taşıyacak
4 Ağustos 2011 Perşembe
Cıbelle Yorumuyla 'Green Grass' Ve De Alper Canıgüz Çevirisi
Tom Waits'in nefis şarkısını nefiss yorumlamış Cibelle!!Ve de Alper Canıgüz mükemmel çevirmiş sözlerini yazarlığının marifetiyle! :)Afilli Filintalar'dan bir alıntıyla müthiş çeviriyi paylaşmak isterim
-->
GREEN GRASS
Lay your head where my heart used to be
Hold the earth above me
Lay down in the green grass
Remember when you loved me
Come closer don’t be shy
Stand beneath a rainy sky
The moon is over the rise
Think of me as a train goes by
Clear the thistles and brambles
Whistle ‘Didn’t He Ramble’
Now there’s a bubble of me
And it’s floating in thee
Stand in the shade of me
Things are now made of me
The weather vane will say…
It smells like rain today
God took the stars and he tossed ‘em
Can’t tell the birds from the blossoms
You’ll never be free of me
He’ll make a tree from me
Don’t say good bye to me
Describe the sky to me
And if the sky falls, mark my words
We’ll catch mocking birds
YEŞİL ÇAYIR
Yasla başını toprağa, bir zamanlar kalbimin çarptığı noktaya
Bir avuç toprak al üzerimden
Uzan şu yeşil çayıra
Beni hâlâ sevdiğin günleri hatırla
Yaklaş, çekinme
Yağmurlar yağsın başından aşağı
Beni düşün ayışığında yağmur çiselerken,
Ve uzaklardan bir tren geçerken
Temizle üzerimde biriken çalı çırpıyı
Ve mırıldan şarkımızı
Bir hava kabarcığıyım şimdi ben
Senin içinde süzülen
Gölgemde dur dinlen
Bak her şeyde ben varım şimdi
Bitecek rüzgar güllerinin hüznü
Müjdelerken yağmur kokulu bir günü
Tanrı savurduğunda yıldızları dört bir yana
Hangisi kuş hangisi çiçek ne fark eder
Benden azade bir hayat yok sana
Ola ki, bir ağaç gibi çıkacağım karşına
Hayır, veda etme bana
Gökyüzü nasıl onu söyle sadece
Çünkü bil ki gökkubbe çökerken üstümüze
Ardıç kuşlarını kovalayacağız biz seninle
-->
GREEN GRASS
Lay your head where my heart used to be
Hold the earth above me
Lay down in the green grass
Remember when you loved me
Come closer don’t be shy
Stand beneath a rainy sky
The moon is over the rise
Think of me as a train goes by
Clear the thistles and brambles
Whistle ‘Didn’t He Ramble’
Now there’s a bubble of me
And it’s floating in thee
Stand in the shade of me
Things are now made of me
The weather vane will say…
It smells like rain today
God took the stars and he tossed ‘em
Can’t tell the birds from the blossoms
You’ll never be free of me
He’ll make a tree from me
Don’t say good bye to me
Describe the sky to me
And if the sky falls, mark my words
We’ll catch mocking birds
YEŞİL ÇAYIR
Yasla başını toprağa, bir zamanlar kalbimin çarptığı noktaya
Bir avuç toprak al üzerimden
Uzan şu yeşil çayıra
Beni hâlâ sevdiğin günleri hatırla
Yaklaş, çekinme
Yağmurlar yağsın başından aşağı
Beni düşün ayışığında yağmur çiselerken,
Ve uzaklardan bir tren geçerken
Temizle üzerimde biriken çalı çırpıyı
Ve mırıldan şarkımızı
Bir hava kabarcığıyım şimdi ben
Senin içinde süzülen
Gölgemde dur dinlen
Bak her şeyde ben varım şimdi
Bitecek rüzgar güllerinin hüznü
Müjdelerken yağmur kokulu bir günü
Tanrı savurduğunda yıldızları dört bir yana
Hangisi kuş hangisi çiçek ne fark eder
Benden azade bir hayat yok sana
Ola ki, bir ağaç gibi çıkacağım karşına
Hayır, veda etme bana
Gökyüzü nasıl onu söyle sadece
Çünkü bil ki gökkubbe çökerken üstümüze
Ardıç kuşlarını kovalayacağız biz seninle
Why Try To Change Me Now ?? =))
Ikı mükemmel yorum & bütün sempatisi,güzelliği herşeyiyle Fiona Apple'ın dinlemelere doyamadığım canlı performansı!! Iyi dinlemeler olsun efenim... ;)
Ve de çokça samimi, ''eğri yahut doğru ,ben böyleyim nooluyo ki şimdi,değişmesi gereken neden ben oluyorum ki??''haklı sorusunu kişisine sormuş,pervasızlığına bittiğim öldüğüm sözleri -->
I'm sentimental
So I walk in the rain
I've got some habits
Even I can't explain
I go to the corner
I end up in Spain
Why try to change me now
I sit and daydream
I've got daydreams galore
Cigarette ashes
There they go on the floor
I go away weekends
Leave my keys in the door
Why try to change me now
Why can't I be more conventional
People talk
And they stare
So I try
But that can't be
Cuz I can't see
My strange little world
Just go passing me by
So let people wonder
Let 'em laugh
Let 'em frown
You know I'll love you
Till the moon's upside down
Don't you remember
I was always your clown
Why try to change me now
Don't you remember
I was always your clown
Why try to change me
Why would you want to change me
Why try to change me now...
Ve de çokça samimi, ''eğri yahut doğru ,ben böyleyim nooluyo ki şimdi,değişmesi gereken neden ben oluyorum ki??''haklı sorusunu kişisine sormuş,pervasızlığına bittiğim öldüğüm sözleri -->
I'm sentimental
So I walk in the rain
I've got some habits
Even I can't explain
I go to the corner
I end up in Spain
Why try to change me now
I sit and daydream
I've got daydreams galore
Cigarette ashes
There they go on the floor
I go away weekends
Leave my keys in the door
Why try to change me now
Why can't I be more conventional
People talk
And they stare
So I try
But that can't be
Cuz I can't see
My strange little world
Just go passing me by
So let people wonder
Let 'em laugh
Let 'em frown
You know I'll love you
Till the moon's upside down
Don't you remember
I was always your clown
Why try to change me now
Don't you remember
I was always your clown
Why try to change me
Why would you want to change me
Why try to change me now...
EVERYTIME WE SAY GOODBYE !...
Everytime we say goodbye, I die a little,
Everytime we say goodbye, I wonder why a little,
Why the Gods above me, who must be in the know.
Think so little of me, they allow you to go.
When you're near, there's such an air of spring about it,
I can hear a lark somewhere, begin to sing about it,
There's no love song finer, but how strange the change from major to
minor,
Everytime we say goodbye.
When you're near, there's such an air of spring about it,
I can hear a lark somewhere, begin to sing about it,
There's no love song finer, but how strange the change from major to
minor,
Everytime we say goodbye.
Ella'nın mükemmel sesinden dinlemek de çok güzel ama Nina bi başka be abii...=)
Everytime we say goodbye, I wonder why a little,
Why the Gods above me, who must be in the know.
Think so little of me, they allow you to go.
When you're near, there's such an air of spring about it,
I can hear a lark somewhere, begin to sing about it,
There's no love song finer, but how strange the change from major to
minor,
Everytime we say goodbye.
When you're near, there's such an air of spring about it,
I can hear a lark somewhere, begin to sing about it,
There's no love song finer, but how strange the change from major to
minor,
Everytime we say goodbye.
Ella'nın mükemmel sesinden dinlemek de çok güzel ama Nina bi başka be abii...=)
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)